Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Victoria Coelho
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - Victoria Coelho
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 12 з 12
1
85
Мова оригіналу
NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB
NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB, DELINEATIO SINGULARI RUDOLPHI RATIONE ACCOMMODATA ASTRONOMICARUM
Pelo pouco que compreendi, este texto pode ser algo como um tÃtulo para o mapa onde foi escrito, mas só obtive o significado de "ratione" (razão, eu acredito) e "singulari" (singular).
O texto aparece acima do mesmo modo que o li no mapa.
Завершені переклади
New Image of the World
Nova Imagem do Mundo
8
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
corpus sui
corpus sui
Завершені переклади
Seu corpo; próprio corpo.
14
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Prepare for glory
Prepare for glory
Завершені переклади
Aqui está...
Parate ad gloriam
233
Мова оригіналу
bide the wiccan law ye must,in perfect love and...
Bide the Witch's law we must,
In perfect love, in perfect trust.
Eight words the Wiccan Rede fulfill:
An ye harm none, do what ye will.
What ye send forth comes back to thee,
So ever mind the rule of three.
Follow this with mind and heart,
Merry meet and merry part!
original: bide the wiccan law ye must,in perfect love and perfect trust.
eight words the wiccan rede fulfill.
an´ye harm none,do what ye will.
what ye sand forth comes back to thee so ever mind the law of three.
follow this with mind and heart,merry ye meet,and merry ye apart.
Завершені переклади
Devemos aguardar a lei das Bruxas
Nós devemos seguir as leis da Wicca, no amor perfeito e
29
Мова оригіналу
Amore potius credendum ad finem est
Amore potius credendum ad finem est
Завершені переклади
Deve-se acreditar no amor até o fim
10
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Lex Cornelia
Lex Cornelia
Завершені переклади
Aqui está...
10
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Carpe omnia
Carpe omnia
quero fazer uma tatoo.. e queria t certeza do significado.. brigada
Edited from "Carpe omnius" <goncin, 2008-07-10 />.
Завершені переклади
Aqui está...
Aprovecha todo.
Aproveita tudo
359
Мова оригіналу
What's this smell? (getting a bad snif.) ...
1.What's this smell ? (getting a bad snif.)
2.What's this smell ?(getting a good snif.)
What should I do?(When your precious person's death abandon you to despair.)
We're running out of time!
Check the information.
Our team have a catastrophic damage!!
Send emergency team here immediatly!
Don't give up hope.
I don't know where hapiness is...but we have to find it by ourselves...as long as we are alive.
Завершені переклади
Aqui está...
23
Мова оригіналу
Bide the Witch's law we must
Bide the Witch's law we must
Завершені переклади
Devemos
1